-
1 payer une échéance
payer une échéancesplatit v termínu dlužnou částkusplatit v termínu pohledávku -
2 payer une chopine
разг. -
3 payer une amende
гл.общ. платить штраф -
4 payer une chopine
гл.разг. угостить стаканчикомФранцузско-русский универсальный словарь > payer une chopine
-
5 payer une dette
гл.юр. погашать долг -
6 payer une dette à l'échéance
Французско-русский универсальный словарь > payer une dette à l'échéance
-
7 payer une pension alimentaire
гл.общ. платить алиментыФранцузско-русский универсальный словарь > payer une pension alimentaire
-
8 payer une rançon
гл.общ. заплатить выкуп -
9 payer une visite
гл.канад. (petite) нанести визит -
10 s'en payer une tranche
прост.веселиться, развлекаться"Mme Berdeley était, je crois, une fort honnête femme, que je connaissais à peine..." Colombin renversa la tête, et s'en paya une tranche: Vous la connaissiez à peine? Mais vous connaissiez fort bien ses bijoux. (L. Aragon, Les Beaux Quartiers.) — "Г-жа Берделе, полагаю, была порядочной женщиной, мы были едва знакомы..." Коломбен закинул голову и расхохотался: "Вы едва были знакомы? Но вы неплохо были знакомы с ее драгоценностями...".
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'en payer une tranche
-
11 s'en payer une tranche
s'en payer une tranchefamilier seinen Spaß haben -
12 s'offrir [oder se payer] une petite fantaisie
Dictionnaire Français-Allemand > s'offrir [oder se payer] une petite fantaisie
-
13 s'en payer une bosse
s'en payer une bosse -
14 s'en payer une tranche
s'en payer une tranche -
15 se payer une pinte de bon sang
se payer une pinte de bon sangDictionnaire français-néerlandais > se payer une pinte de bon sang
-
16 A la fin il a dû payer une amende.
A la fin il a dû payer une amende.Na konci musel klopit pokutu.Dictionnaire français-tchèque > A la fin il a dû payer une amende.
-
17 Il a dû payer une taxe.
Il a dû payer une taxe.Musil odvádět poplatek. -
18 Il s'est engagé à payer une indemnité.
Il s'est engagé à payer une indemnité.Zavázal se zaplatit odškodné.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est engagé à payer une indemnité.
-
19 s'en payer une tranche
s'en payer une tranchenachechtat se (fam.) -
20 se payer une pinte de bon sang
se payer une pinte de bon sangnáramně se bavit (přen.)náramně se pobavit (přen.)Dictionnaire français-tchèque > se payer une pinte de bon sang
См. также в других словарях:
S'en payer une tranche — ● S en payer une tranche s amuser beaucoup … Encyclopédie Universelle
payer — [ peje ] v. tr. <conjug. : 8> • soi paier de « s acquitter de » v. 1200; paier « se réconcilier avec qqn » fin Xe ; lat. pacare « pacifier, apaiser » I ♦ 1 ♦ (1175) Mettre (qqn) en possession de ce qui lui est dû en exécution d une… … Encyclopédie Universelle
payer — PAYER. v. a. Donner ce qu on doit, s acquiter d une dette. Payer une somme d argent. payer le prix d une chose. payer mille escus. payer ce qu on doit à son creancier. je luy ay payé une grande somme. il me doit encore tout, il ne m a pas payé un … Dictionnaire de l'Académie française
PAYER — v. a. ( Je paye, tu payes, il paye, ou il paie ; nous payons, vous payez, ils payent, ou ils paient. Je payais ; nous payions, vous payiez, ils payaient. Je payai. J ai payé. Je payerai, ou je paierai ou paîrai. Je payerais, ou je paierais ou… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
payer — (pè ié) v. a. Je paye, tu payes, il paye ou paie, nous payons, vous payez, ils payent ou paient ; je payais, nous payions, vous payiez ; je payai ; je payerai, ou paierai, ou paîrai ; je payerais, ou paierais, ou paîrais ; paye, payons ; que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PAYER — v. tr. Acquitter une dette. Payer une somme d’argent. Payer le prix d’une chose. Payer ce qu’on doit à son créancier. Il me doit encore tout, il ne m’a pas payé un sou. Absolument, Il a fallu payer. Il n’a pas pu payer. Il a été obligé de payer.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
payer — vt. ; soudoyer ; offrir : payé (Aix.017, Arvillard.228, Attignat Oncin, Chambéry.025b, Giettaz, St Nicolas Cha., St Pierre Alb., Table), payê (Macôt Plagne), payér (Lanslevillard), PAYÎ, pahî (Albanais.001, Megève, Reyvroz, St Paul Cha.079,… … Dictionnaire Français-Savoyard
payer — v.t. Expier : J ai payé deux ans, on est quittes. / Ça paye, c est drôle, c est impayable. / Rapporter, procurer un profit : Un commerce qui paie. □ se payer v.pr. S offrir : Se payer du bon temps, se payer la tête de quelqu un. / S en payer une… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Payer en monnaie de singe — est une expression française qui évoquait à l origine une sorte de paiement en nature. Aujourd hui, elle signifie « ne pas payer », escroquer un débiteur. Selon les livres des métiers du XIIe siècle, Saint Louis aurait accordé aux… … Wikipédia en Français
payer — Payer, a nomine Pagus, quod pagorum incolae sunt velut solutionis officinae: vectigalibus enim premuntur prae caeteris. Payer, Luere, Pendere, Pensitare, Soluere, Resoluere. Payer à quelqu un ce qu on luy doibt, Aliquem absoluere. Payer son… … Thresor de la langue françoyse
Une Vérité qui dérange — (An Inconvenient Truth, titre en anglais) est un film documentaire américain traitant du changement climatique, spécialement du réchauffement planétaire, réalisé par Davis Guggenheim. Al Gore, ancien vice président des États Unis d Amérique et… … Wikipédia en Français